مارگارت مارکوس: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی‌وحدت
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' در آورده' به 'در‌آورده')
 
(۱۰ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
<div class="wikiInfo">
خانم '''مارگارت مارکوس''' (marghret marcus)، محقق [[آمریکا|آمریکایی]]، در 1934م. از پدر و مادری یهودی در نیویورک به دنیا آمد. او تاکنون بالغ بر (30) جلد کتاب در مورد تاریخ و فرهنگ اسلامی به رشته تحریردر‌آورده است. وی تحصیلات عالیه خود را در دانشگاه نیویورک ادامه داد و پس از بررسى درباره ى آیین مترقى اسلام و قرآن در 24 می، 1961م. به وسیله انجمن تبلیغات اسلامى مقیم آمریکا رسماً به دین اسلام مشرف شد، و پس آن نام خود را به مریم جمیله تغییر داد.  
{| class="wikitable aboutAuthorTable" style="text-align:Right" |+ |
=ولادت=
|-
=زندگی‌نامه مختصر=
!عنوان مقاله!! data-type="authorName" | دیدگاه آزاد اندیشان غیر مسلمان در باره قرآن (29) قرآن کتابی بی نظیر
=آراء=
|-
== آراء وی درباره قرآن ==
|زبان مقاله
وی درباره [[قرآن]] می‌گوید:
| data-type="authorfatherName" |فارسی
|-
|اطلاعات نشر
| data-type="authorbirthDate" |ایران
|-
|نویسنده
| data-type="authorBirthPlace" |احمد شفیعی نیا
|-
|}
</div>
خانم مارگارت مارکوس (marghret marcus)، محقق آمریکایی، در 1934م. از پدر و مادری یهودی در نیویورک به دنیا آمد. او تاکنون بالغ بر (30) جلد کتاب در مورد تاریخ و فرهنگ اسلامی به رشته تحریر در آورده است. وی تحصیلات عالیه خود را در دانشگاه نیویورک ادامه داد و پس از بررسى درباره ى آیین مترقى اسلام و قرآن در 24 می، 1961م. به وسیله انجمن تبلیغات اسلامى مقیم آمریکا رسماً به دین اسلام مشرف شد، و پس آن نام خود را به مریم جمیله تغییر داد. وی می گوید:
«جنبه اعجاز قرآن نه فقط مربوط به اصل و محتویات آن است بلکه مربوط به شکل و ظاهر آن نیز می‌شود چگونه مردی درس نخوانده توانسته است چنان اثری را به وجود آورد که نه فقط بالاتر و برتر از آن چیزی وجود ندارد بلکه قابل تقلید نیست.  
«جنبه اعجاز قرآن نه فقط مربوط به اصل و محتویات آن است بلکه مربوط به شکل و ظاهر آن نیز می‌شود چگونه مردی درس نخوانده توانسته است چنان اثری را به وجود آورد که نه فقط بالاتر و برتر از آن چیزی وجود ندارد بلکه قابل تقلید نیست.  
قرآن مقامی دارد که حتی اگر جن و انس با یکدیگر همکاری کنند نمی توانند شبیه آن را به وجود آورند. حضرت محمد از طرف خدا اجازه داشت تا همه مخالفان و نقادان را به مبارزه دعوت کند که یک سوره نظیر قرآن بیاورند طرف‌های این مبارزه همانطور که انتظار می‌رفت هیچ وقت نتوانستند نظیر آن را بیاورند و حتی وقتی که این کتاب مقدس تلاوت می‌شود به جهت نظم و ترتیب و انسجام وخصوصیات ادبی که دارد در شنوندگان اثری دارد که آنها را مسحور می‌نماید، گو اینکه معنی آن را نفهمند و برای آنها غامض باشد».
قرآن مقامی‌دارد که حتی اگر جن و انس با یکدیگر همکاری کنند نمی‌توانند شبیه آن را به وجود آورند. حضرت محمد از طرف خدا اجازه داشت تا همه مخالفان و نقادان را به مبارزه دعوت کند که یک سوره نظیر قرآن بیاورند طرف‌های این مبارزه همانطور که انتظار می‌رفت هیچ وقت نتوانستند نظیر آن را بیاورند و حتی وقتی که این کتاب مقدس تلاوت می‌شود به جهت نظم و ترتیب و انسجام وخصوصیات ادبی که دارد در شنوندگان اثری دارد که آنها را مسحور می‌نماید، گو اینکه معنی آن را نفهمند و برای آنها غامض باشد».
 
 
[[رده:مستشرقان]]
 
[[رده:قرآن]]
 
[[رده: دیدگاه]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۳۶

خانم مارگارت مارکوس (marghret marcus)، محقق آمریکایی، در 1934م. از پدر و مادری یهودی در نیویورک به دنیا آمد. او تاکنون بالغ بر (30) جلد کتاب در مورد تاریخ و فرهنگ اسلامی به رشته تحریردر‌آورده است. وی تحصیلات عالیه خود را در دانشگاه نیویورک ادامه داد و پس از بررسى درباره ى آیین مترقى اسلام و قرآن در 24 می، 1961م. به وسیله انجمن تبلیغات اسلامى مقیم آمریکا رسماً به دین اسلام مشرف شد، و پس آن نام خود را به مریم جمیله تغییر داد.

ولادت

زندگی‌نامه مختصر

آراء

آراء وی درباره قرآن

وی درباره قرآن می‌گوید: «جنبه اعجاز قرآن نه فقط مربوط به اصل و محتویات آن است بلکه مربوط به شکل و ظاهر آن نیز می‌شود چگونه مردی درس نخوانده توانسته است چنان اثری را به وجود آورد که نه فقط بالاتر و برتر از آن چیزی وجود ندارد بلکه قابل تقلید نیست. قرآن مقامی‌دارد که حتی اگر جن و انس با یکدیگر همکاری کنند نمی‌توانند شبیه آن را به وجود آورند. حضرت محمد از طرف خدا اجازه داشت تا همه مخالفان و نقادان را به مبارزه دعوت کند که یک سوره نظیر قرآن بیاورند طرف‌های این مبارزه همانطور که انتظار می‌رفت هیچ وقت نتوانستند نظیر آن را بیاورند و حتی وقتی که این کتاب مقدس تلاوت می‌شود به جهت نظم و ترتیب و انسجام وخصوصیات ادبی که دارد در شنوندگان اثری دارد که آنها را مسحور می‌نماید، گو اینکه معنی آن را نفهمند و برای آنها غامض باشد».