مشکاة الانوار (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جزبدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۴: خط ۳۴:
نکته قابل توجه این است که شیخ طبرسی([[فضل بن حسن طبرسی|ابوعلی فضل بن حسن]]) کتابی به نام '''«مشکاۃ الانوار فی الاخبار»''' دارد و نیز شیخ ابوالفضل علی بن شیخ رضی الدین ابو نصر (نوۂ دختری شیخ طبرسی) کتاب '''«مشکاۃ الانوار فی غرر الاخبار'''» را نوشته است<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۹۔</ref>.<br>
نکته قابل توجه این است که شیخ طبرسی([[فضل بن حسن طبرسی|ابوعلی فضل بن حسن]]) کتابی به نام '''«مشکاۃ الانوار فی الاخبار»''' دارد و نیز شیخ ابوالفضل علی بن شیخ رضی الدین ابو نصر (نوۂ دختری شیخ طبرسی) کتاب '''«مشکاۃ الانوار فی غرر الاخبار'''» را نوشته است<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۹۔</ref>.<br>
== نبود تاریخ دقیق==
== نبود تاریخ دقیق==
به طور قطع نمی‌توان تاریخ دقیق تألیف  رسالهٔ '''مشکاۃ الانوار''' را تعیین کرد و تنھا می‌توان به ھمین حد که این کتاب جزو آثار اواخر عمر غزالی است، اکتفا نمود۔ چه، کتاب، از پختگی فکری و توان روحی او حکایت دارد۔ ماسینون در کتابی که به نام مجموعهٔ متون غیر منتشرہ در تاریخ تصوف اسلامی در سال ۱۹۲۹ میلادی، در پاریس نشر داد، تاریخ تألیف این کتاب را به سال‌ھای ۴۹۵ ھ ـ ۵۰۵ھ ذکر کردہ است، که خیلی معتبر نیست<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۹ـ ۱۰۔</ref>.<br>
به طور قطع نمی‌توان تاریخ دقیق تألیف  رسالهٔ '''مشکاۃ الانوار''' را تعیین کرد و تنھا می‌توان به ھمین حد که این کتاب جزو آثار اواخر عمر غزالی است، اکتفا نمود۔ چه، کتاب، از پختگی فکری و توان روحی او حکایت دارد۔ ماسینون در کتابی که به نام مجموعهٔ متون غیر منتشرہ در تاریخ تصوف اسلامی در سال ۱۹۲۹ میلادی، در پاریس نشر داد، تاریخ تألیف این کتاب را به سال‌ھای ۴۹۵ ھ ـ ۵۰۵ ھ ذکر کردہ است، که خیلی معتبر نیست<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۹ـ ۱۰۔</ref>.<br>


==ترجمه‌ھای کتاب==
==ترجمه‌ھای کتاب==
این کتاب نخستین بار بوسیلهٔ ''اسحق بن یوسف فاسی'' و یکبار دیگر به ھمت مترجمی ناشناس به زبان لاتین ترجمه شد۔ در سال ۱۹۲۴ میلادی نیز به سعی گاردنر به [[زبان انگلیسی]] ترجمه شد وهچنین توسط ''صادق آیینه‌وند'' در [[تهران]] به فارسی ترجمه شده است<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۸ ـ ۹.</ref>.
این کتاب نخستین بار بوسیلهٔ ''اسحق بن یوسف فاسی'' و یکبار دیگر به ھمت مترجمی ناشناس به زبان لاتین ترجمه شد. در سال ۱۹۲۴ میلادی نیز به سعی گاردنر به [[زبان انگلیسی]] ترجمه شد وهچنین توسط ''صادق آیینه‌وند'' در [[تهران]] به فارسی ترجمه شده است<ref>غزالی: مشکاۃ الانوار، ص ۸ ـ ۹.</ref>.
==منبع==
==منبع==


confirmed، مدیران
۱۸٬۴۳۱

ویرایش