اتیوپی از نخستین پایگاه اسلام تا جایگاه فعلی مسلمانان (مقاله): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' کرده اند' به ' کرده‌اند'
جز (جایگزینی متن - ' نمی توان' به ' نمی‌توان')
جز (جایگزینی متن - ' کرده اند' به ' کرده‌اند')
خط ۳۹: خط ۳۹:


=سبب نام‌گذاری=  
=سبب نام‌گذاری=  
نام اتیوپی از آئتیوپیای(Aethiopia) لاتین، از واژه اتیوپیای(Ethiopia) یونانی وارد زبان‌های اروپایی شده است. این نام به معنای سرزمین تیره پوستان یا صورت سوختگان است؛ چنان که «حبشه» را کشور سیاهان گویند که با تلفظ آبیسینیا(Abyssinia) به زبان‌های اروپایی نیز راه یافته و در اصل، عنوان طایفه‌ای بوده است که از سرزمین‌های عربی به شاخ افریقا کوچ کرده اند.<ref>دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، ج 6، واژه ی «اتیوپی».</ref>
نام اتیوپی از آئتیوپیای(Aethiopia) لاتین، از واژه اتیوپیای(Ethiopia) یونانی وارد زبان‌های اروپایی شده است. این نام به معنای سرزمین تیره پوستان یا صورت سوختگان است؛ چنان که «حبشه» را کشور سیاهان گویند که با تلفظ آبیسینیا(Abyssinia) به زبان‌های اروپایی نیز راه یافته و در اصل، عنوان طایفه‌ای بوده است که از سرزمین‌های عربی به شاخ افریقا کوچ کرده‌اند.<ref>دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی، ج 6، واژه ی «اتیوپی».</ref>
امروز در اتیوپی، نام «حبشه» به طور رسمی منسوخ شده است.<br>
امروز در اتیوپی، نام «حبشه» به طور رسمی منسوخ شده است.<br>


Writers، confirmed، مدیران
۸۵٬۹۶۳

ویرایش